2009-06-19

好笑-「遠源」流長還「源遠」流長

最近在網路上找到了一間科大,為了招生,打出了一個很好笑的名號
「遠源流長 東風新意」
頓時,我只在狂笑…一間科技大學,竟為了要拼出自己學校的名稱,執意使用了「遠源」流長的偽成語。

不否認,為了要在意境與學校名稱之中找了美妙的成語,是要花腦力的…
但,只是把「字」順序調換了位置來使用,就可以看得出一間科大的實力…

為了不教壞學子
「遠源」流長是錯字…
應該是「源遠」流長,以「源頭在很遠的地方,所以水流了很長很廣」的意思來暗指「歷史久遠」或「走的長久」的意思。

源遠流長的出於唐朝.白居易的「海洲刺史裴君夫人李氏墓誌銘」:『夫源遠者流長,根深者枝茂』
所以,「源遠流長 根深枝茂」的意思皆指「開枝散葉,長長久久」

而「遠源流長」應該也是取其「源遠流長」之意,可是人間的「源遠」是用「源頭在很遠的地方」來意指「發展到現在已有很長的時間」…那「遠源」是啥意?遠遠的源頭?還是很遠的源頭?…還真的風馬牛…

可以贊許的是,「東風新意」用的不錯

沒有留言: